A glas d'Ys, à glas d'ice
a-gla-gla
*
*
*
*
G'RAND TOP U SKULL
ANGELÉ
*

°+°
°
L’indéniable et incastrable
La langue reste sous la gaine
bat sous la gaine
s’y ébat, coupe, lézarde, reforme, absente, colle, détache, sépare, allègue et délègue, argue, tends, bande.
Entr’exhibe le mors mais ne bénéficie d’un gain de force qu’a retenir la turbulence gonflée sous l’étoffe.
Désirable si imprenable ou près de l’être (imprimable).
Toilette à chaque instant du mors, pansé, bandé, vérifié, momifié.
Ce serait trop facile autrement
Gl reste sous la gaine
Abaissetagainebertequej’tate
Abesse/again/
ô
ôôô
ôôôôôô
ôôôôôôôô
AUBE SCÈNE
IT

TLÖN UQBAR øRBIS TERTUIS
La rose d’étamine remplace la fleur perdue. L’étamine remplace la rose naturelle qui remplace la virginité.
Ainsi l’étamine. l’étamine - la rose de la putain, hommage d’une verge à Marie et tabou de l’hymen rendu au pétale - ne nomme pas seulement l’étoffe légère dont se voile parfois les religieuses ou à travers laquelle on filtre les précieuses liqueurs. C’est aussi l’organe sexuel mâle des végétaux.
Disposées autour du style et de son stigmate, les étamines forment en général un filet, ou des filaments (fils amants) (stamina).
Au-dessus du filet, un connecif avec quatre sacs polliniques (microsporanges) - sacs Apolli-niques - qui “élaborent et dispersent les grains de pollens” : l’anthère.
A
L'EN
TERRE
ATTENTION!
L'EN TERRE MENT!
∆∆∆∆∆∆∆∆∆∆
∆∆∆∆∆∆∆
∆∆∆∆
∆∆
∆
DE JOUIR SENS
LA TERRE RALE
‡‡‡‡‡‡‡ ‡‡‡‡‡‡‡
Que{UE} ça tombe en ruine
‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡ ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
SA ‡PIERRE‡ TO∑BE EN RUINES
πR
TÒN
{rein }
—BALL—
de rien
NOS TËRRËS
OS TËR
OR
—Ω—
RU I NES
U SINE S
U RI NES
Démon{CA}stration.
Pour que la castration recoupe la virginité, le phallus se renverse en vagin, les opposés prétendus (pré-tendus - vie à gras) s’équivalent et se réfléchissent, il faut que la fleurse retourne comme un gant, et son style comme une gaine. Les bonnes passent leur temps à réfléchir à remplacer un sexe par l’autre. Or elles enfonçent toute leur “ccérémonie” dans la structure du gant, de la glace et de la fleur. L’attaque est supportée par le signifiant “gant”. Gant se tend comme une signifiant d’artifice. Premiers mots: “Et ces gants! ces éternels gants!” Mais ces gants ne sont pas seulement de ssignifiant artificiels et réversibles, ce sont des gants presque faux, de sgants de cuisine, les “gants de la vaiselle”.
Les bonnes sonrt des gants, les gants de madame. Elles s’appellent aussi des “anges”. A la fois châtrées et castatrices (araignées ou fourreau de parapluie), pleine s et vides du phallus de Madame que Madame n’a pas, elles échangent leurs prénons et les transforment sans cesse en adjectifs ou en noms communs :
“Claire, calmement : Pardon je sais ce que je dis. Je suis Claire. Et prête. J’en ai assez. Assez d’être l’araignée, le fourreau de parapluie, la religieuse sordide et sans dieu, sans famille!
J’en ai assez d’avoir un fourreau comme autel.”
La cérémonie se maintient entre deux paire de gants se retournant sans cesse devant une glace. “J’en ai assez de ce miroir effrayant.”
— GLAIRE ://sac a malice

Le Glas à Gladys
Glace
et je Glisse sur Glad-Ice
avec mes Patins à Glisse et à Glass
Puis
Avec Malice dans la Miss
amie de Gladys et d'Alice
je m'Immisce {Hisse}
et je Masse {Ass}
la Masse de Malys
Enfin
Dans la Glace de Gladys je me Mire le Gloss
Tandis que
Gladys Class
Glapie :
VAS-Y MOL OS
MOLLY!
TU MOLLIS
MOL ASS!
I. “CLAIRE, elle s’arrange devant la glace: Vous me détestez n’est-ce pas? Vous m’écrasez sous vos prévenances, sous votre humilité, sous les glaïeuls et le réséda.
II. “MADAME: De plus en plus! Des glaïeuls horribles, d’un rose débilitant et du mimosa!
“CLAIRE : .... j’agis en dessous, camouflée par mes fleurs, mais tu ne peux rien contre moi.
“SOLANGE : Madame se croyait protégée par ses barricades de fleurs. Je retourne à ma cuisine. J’y retrouve mes gants et l’odeur de mes dents. Le rot silencieux.
Vous avez vos fleurs, j’ai mon évier.
Les fleurs les plus naturelles sont les plus artificielles comme la virginité de la sainte vierge, dont l’autel, le foyer, le fourneau, le fourreau surveille toute la scène.
Il s’git du ventre, du fourreau du fourneau de Madame: L’armoire de Madame c’est comme pour nous la chapelle de la Sainte Vierge. Nous l’ouvrons à deux battants, nos jours de fête. L’armoire de Madame est sacrée. C’est sa grande penderie!
Le gland tombe de l’arbre.
P l o c
l o c
o c
c
~ dans le cul hot ~
La Grande, glande suspendue
Lappe & suce Pan
dur
Lapsus du pendu
Oû
Une poule {mouille} sur un mur
qui picote du Pa{i}n
dur
Picoti Picota lève la queue
et puis s'en bât

P
LP
OLP
COLP
PEAU {C} LOQUE
(L'appeau de d'Jack
sonne Pollock)
Vol sans référence, fiction textuelle, lettres pures dans l’oreille ou dans la gorge. Aigle : tatouage dans le Miracle de la rose. Aigle : chimère - associé à la licorne, dès lors qu’il y a deux têtes dans le balcon. Aigle : absence de contenu et de pesanteur, élévation sublime, vol du voleur devenu léger et qui rêve de s’appeler -- un peu -- Ganymède : “je serai léger. Je n’aurai aucune responsabilité. Sur le monde je porterai le regard clair prêté par l’aigle à Ganymède.”
"A VOLER LE GARS N'Y M'AIDE"
G
ANY MAID
¢
¢
¢∆∆∆∆∆¢
¢
¢
Pour être Pucelle on en à pas moins ces règles. Jeanne d’Arc monta au bucher et resta exposée avec cette rose rouillée à la hauteur du con.
Le jeu se clos ainsi de la chaine des roses et de la chaine d’acier liant les mains d’Harcamone;
La rose est toujours plus ou moins postiche, la poche aussi, est fause : elles se taillent l’une et l’autre dans un tissu.
≠
≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠
"CE SOUOIR JE SOURAIS LA POUCELLE"
"POUROIR ALLER DANSEOIR"
AU BORDEL/LE
≠ ≠ ≠
≠
A TIRS D'AILES
ELLE L'ATTIRE
ET IL TOMBE
COMME LA PLUIE
TOMBE
SUR LA TERRE
ET LA MOUILLE
L’essence de la rose c’est sa non-essence : son odeur en tant qu’elle s’évapore, d’où son affinité d’éfluve avec le pet.
APP EAU
ÉPO PÉE
ARR O SÉE
VAP EUR
RO S ÉE
VENT
‡
‡‡‡‡‡
‡
La Rose des Vents
arrosée
L'art ose des vents
tards osés
‡
‡‡‡‡‡
‡